Amendement Algemeen Reglement VZW Golf Sterea Brussels 4 mai 2020
Règles Locales
Valables à partir du 01/03/2020
Conditions anormales du parcours / Ground under Repair
Les affaissements et les crevasses dus à l’eau ou la sécheresse, dans la Zone Générale, sont considérés comme des conditions anormales du parcours. Le joueur peut s’en dégager sans pénalité selon la Règle 16.1 b. Mais l’interférence n’existe pas si l’affaissement ou la crevasse gène uniquement la position du joueur.
Les zones de nouvelles plantations, qui sont indiquées comme zone en réparation, sont également des zones où le jeu est interdit. Le joueur peut s’en dégager sans pénalité selon la Règle 16.1 f.
Ces zones sont marquées par des piquets bleus avec le haut peint en vert.
Partout sur le parcours, les arbres avec tuteur(s) sont considérés comme des obstructions inamovibles et le joueur doit se dégager selon la Règle 16.1
Toutes les routes, chemins et sentiers sont des obstructions inamovibles.
Zones à Pénalité / Penalty Areas
Il est interdit pour des raisons de sécurité de récupérer de quelque manière qui soit, les balles dans les zones à pénalité recouvertes d’un revêtement synthétique (trous 1, 2, 4, 5, 6, 10 et 18). Ceci est également valable pour la balle du joueur.
A droite des fairways des trous 11, 12, 13, 14, 15, 17 et 18, toutes les plantations sont des zones à pénalité à l’infini, où le jeu est interdit. Le joueur doit s’en dégager selon la Règle 17.1 c. Ces zones sont marquées par des piquets rouge avec le haut peint en vert.
Hors Limites / Out of Bounds
Les piquets blancs indiquent les limites du parcours. A gauche du green du trou 18, les limites sont définies par le bord du chemin, coté parcours, bordure incluse.
La zone résidentielle, à gauche du trou 10, est considérée comme hors limites. La limite est définie par le bord intérieur des pierres qui délimitent l’étang.
Règle locale temporaire « On place la balle « / Preferred Lie
Seulement valable quand cette règle s’applique (voir la carte de score ou instructions du starter).
Quand la balle d’un joueur se trouve dans une zone où l’herbe est coupée à hauteur de fairway, ou moins, de la Zone Générale, le joueur peut déplacer sans pénalité sa balle originale ou mettre une autre balle en jeu, à une longueur de carte de score non dépliée, mesurée depuis la position originale de la balle, mais pas plus près du trou et toujours dans la zone générale.
Elément partie intégrante / Integral Objects
Les murs de soutènement (p.ex. les murs en bois entre les bunkers et l’eau aux trous 2, 5, etc.) font partie intégrante du parcours, et le dégagement sans pénalité n’est pas d’application.
Balle provisoire dans le cas d’une balle originale dans la zone à pénalité derrière le green du 18 / Provisional ball for ball in penalty area beyond the green of hole 18
Si le joueur ne sait pas si sa balle se trouve soit dans la zone à pénalité au-delà du bunker, derrière le green du 18, soit dans le bunker, et si le joueur ne sait pas s’il aura la possibilité de dropper une balle dans le bunker selon la Règle 17.1 d (3), il est autorisé à jouer une balle provisoire selon la Règle 18.3. Dans le cas où il joue une balle provisoire le joueur ne peut que choisir les options de dégagement « coup et distance » (stroke and distance) ou en arrière sur la ligne (back-on-the-line). Une fois que le joueur a joué une balle provisoire selon cette règle locale, il ne pourra plus choisir une autre option pour sa balle originale selon la Règle 17.1. S’il est sûr ou quasiment certain que la balle originale est dans la zone de pénalité, et que le joueur n’a pas la possibilité de dropper une balle dans le bunker selon la Règle 17.1 d (3), la balle provisoire devient la balle en jeu, avec pénalité d’un coup.